KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Повести » Холли Вебб - Котёнок Пират, или Ловкий коготь

Холли Вебб - Котёнок Пират, или Ловкий коготь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Холли Вебб, "Котёнок Пират, или Ловкий коготь" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 3 4 5 6 7 ... 9 Вперед
Перейти на страницу:

– Спасибо, папа, – с благодарностью ответила девочка.

Когда Скарлетт и Джексон подбежали ко входу в школу, завуч, миссис Уилсон, уже ждала их на крыльце. Скарлетт очень нервничала, но, к счастью, миссис Уилсон не выглядела строгой. Она потрепала Джексона по плечу и сказала:

– Всё в порядке. В детстве у меня была собака, которая провожала меня до школы, но я никогда не слышала, чтобы подобное делал котёнок. Должно быть, он вас очень любит.

Скарлетт с гордостью кивнула – раньше эта мысль не приходила ей в голову.

– Я уже всё объяснила вашим учителям, поэтому тихонько заходите в классы, хорошо?

– Спасибо, миссис Уилсон!

Скарлетт шла по коридору тихо, как мышка. Легко сказать «тихонько заходите», но ведь все обернутся и станут на неё смотреть! Девочка медленно и осторожно открыла дверь в кабинет, но та предательски заскрипела. Учительница, миссис Мэйсон, улыбнулась Скарлетт и продолжила объяснять детям новое правило.

– А я всё гадала, где же ты? – прошептала Иззи. – Я думала, что ты решила не возвращаться в школу!

– Вчера всё прошло не так уж плохо, – пробормотала Скарлетт.

– Всё в порядке? – продолжала расспрашивать Иззи. – Ты проспала?

Скарлетт покачала головой:

– Нет. Просто мой котёнок побежал провожать нас с братом, и нам пришлось отнести его домой.

– Твой котёнок? – Иззи с удивлением посмотрела на соседку. – А я и не знала, что у тебя есть котёнок. У меня тоже есть кот, его зовут Олли, но он ни разу никуда меня не провожал – слишком ленивый. Как зовут твоего котёнка?

– Пират, – гордо улыбнулась Скарлетт. – Он живёт у нас всего две недели и пока не привык, что мы надолго оставляем его одного. Миссис Мэйсон на нас смотрит. Я расскажу обо всём на перемене, хорошо?

Иззи улыбнулась:

– У тебя есть котёнок… Какая же ты счастливая!

Скарлетт кивнула и стала смотреть на доску. Девочка поняла, что Иззи права: она действительно очень счастлива.

Глава пятая

– Я не буду выпускать Пирата на улицу, пока вы не вернётесь из школы, – сказал отец на следующее утро, когда вся семья собралась за завтраком. – А дома я немного с ним поиграю – уверен, он будет доволен.

– Надеюсь, – взволнованно ответила мама. – Лучше ему больше не уходить так далеко. Если Пират начнёт убегать на улицу и в поле, он может легко потеряться. – Она взглянула на часы. – Мне пора идти. Всем хорошего дня! Скарлетт, может быть, ты как-нибудь пригласишь в гости ту милую девочку из класса? Кажется, её зовут Иззи? Я могу позвонить её маме. Хочешь, пригласим их завтра?

Папа кивнул:

– Я могу забрать вас из школы.

Скарлетт улыбнулась: когда она вернулась домой после второго дня в школе и сказала, что всё прошло хорошо, папа очень обрадовался. Идея пригласить Иззи в гости девочке понравилась.

– Я обязательно спрошу её об этом, – кивнула Скарлетт, почёсывая Пирата за ушками. Он сидел у неё на коленях и с надеждой смотрел на тосты. Скарлетт знала, что котёнок их очень любит, особенно намазанные мармеладом, поэтому отломила ему кусочек и стала наблюдать за тем, как он ловко прожевал хлеб и теперь слизывал крошки с усов.

– Ты правда думаешь, что с Пиратом всё будет в порядке? – с тревогой спросила девочка у отца. – Я не хочу, чтобы он чувствовал себя одиноким.

Любопытный котёнок протянул лапку за новым кусочком тоста.

Папа засмеялся:

– С ним всё будет отлично! Он прекрасно знает, как о себе позаботиться, ведь правда? – добавил он, почесав котёнку белый подбородок. – Да-да, ты очень милый, даже когда пытаешься устроить себе второй завтрак, пока никто не видит.

Пират уныло опустил усы и посмотрел на папу своими большими глазами. Скарлетт хихикнула: котёнок вёл себя так, будто его не кормили, по меньшей мере, неделю, и в этом был виноват именно папа.

Отец посмотрел на свою тарелку с тостами и отрицательно покачал головой:

– У этого котёнка совсем нет совести, – сказал он Скарлетт.

* * *

Пират слонялся по коридору, сердито помахивая хвостом. Скарлетт опять оставила его одного, а теперь ещё и кошачья дверца заперта. Котёнок не понимал, что происходит. Почему его не выпускают погулять?

– Эй, Пират! Хочешь кошачье печенье? – Папа вышел из кухни с пакетом в руках. Пират посмотрел на него с надеждой: он обожал это печенье, особенно со вкусом рыбы. – Хороший мальчик! Скарлетт сказала, что эти лакомства поднимут тебе настроение.

Услышав имя хозяйки, котёнок сразу навострил ушки и перестал грызть печенье. Скарлетт! Неужели она скоро вернётся? Он с надеждой посмотрел на папу.

– Ох, дорогой, ты действительно так сильно по ней скучаешь? – Папа с беспокойством смотрел на питомца. – Она придёт попозже, Пират, я обещаю. Давай доедай скорее!

Котёнок доел печенье, но уже без особого аппетита. Он любил эти лакомства, но лучше бы его покормила Скарлетт. Во время еды они всегда играли в весёлую игру: Пират должен был подпрыгнуть и выхватить печенье из рук девочки. Почему-то из рук папы эта еда не была такой вкусной…

– Пират, послушный мальчик. – Папа бережно взял питомца на руки, отнёс в свой кабинет и положил в старое мягкое кресло. – Почему бы тебе не поспать?

Пират долго топтался на месте, ходил по подушкам, но потом всё же спрыгнул на пол и печально посмотрел в сторону двери. Спать ему совсем не хотелось, и он никак не мог придумать, чем бы заняться.

* * *

Пират сидел напротив кошачьей дверцы. Он смотрел на неё с большой надеждой и тихо мяукал, но она была по-прежнему закрыта. Котёнок тщетно пытался открыть дверцу, скребя по ней лапками, но она не поддавалась.

– Ты хочешь выйти на улицу? – с беспокойством спросил папа, входя в кухню. Он присел на корточки рядом с Пиратом. – Я не думал, что ты так расстроишься, ведь Скарлетт и Джексон ушли всего час назад. – Папа толкнул дверцу, и она тут же открылась. – Беги!

Пират с благодарностью мяукнул, выскочил на улицу и, как и вчера, помчался через задний двор и по тропинке прямиком к воротам. Он мгновенно под ними пролез и выбежал в переулок. В этот раз котёнок старался бежать не так быстро – ведь тогда его могут снова запереть дома и он не догонит Скарлетт.

Котёнок бежал по тропинке, всё время принюхиваясь. Ему было сложно понять, в какую сторону пошли Скарлетт и Джексон, потому что от дома пахло ими гораздо сильнее, и это сбивало Пирата с толку. Тем не менее малыш был уверен, что ребята пошли именно этой дорогой. Он продолжал бежать в надежде, что снова догонит Скарлетт и Джексона в поле. Вдруг они его там ждут?

Но вокруг не было ни души. Пират несколько раз пробежал вдоль поля, беспокойно вглядываясь в зелёные колосья. А вдруг Скарлетт где-то там? Котёнок не чувствовал её запаха и ничего не слышал. Он протиснулся между зелёными стеблями и замяукал.

Пират навострил уши: раздался странный звук, и из пшеницы вылетела маленькая птичка, скользнув почти над самой его головой. Испуганный котёнок попятился – он, конечно, видел птиц в саду, но никогда не был к ним так близко. Пират зашипел на птицу, но она уже улетела. Малыш проводил её печальным взглядом: он понял, что хозяйки поблизости не было.

Осмотревшись, котёнок попытался вспомнить, куда именно направлялись ребята, когда он вчера их догнал. Кажется, Скарлетт и Джексон шли к живой изгороди в конце поля. Набравшись решимости, Пират побежал по тропинке, перепрыгивая рытвины и комья земли с травой и всё время оглядываясь в поисках хозяйки. Котёнок увидел высокое и узкое отверстие в живой изгороди, а за ней – короткую утоптанную дорожку, ведущую к большой улице с тротуаром. Пират никогда раньше не видел улицы, поэтому, когда мимо с грохотом промчалась машина, от испуга он тут же отпрыгнул назад и ощетинился. Он уже дважды ездил в машине: когда его забрали от мамы в дом Скарлетт и когда ему делали прививки в ветеринарной клинике, но тогда его перевозили в корзинке. Сейчас шумные машины ужаснули Пирата своими невероятно огромными размерами.

Котёнок побежал по утоптанной дорожке в сторону тротуара. От страха он прижал ушки и тихо мяукал. Пират слышал не только звуки машин, но и разговоры, и смех – звуки, которые обычно издавали Скарлетт и Джексон. Малыш не был уверен, что слышал именно их, но решил непременно выяснить, откуда доносятся звуки. Пират понял, что люди были где-то поблизости. Если бы у него хватило смелости выйти на тротуар совсем близко к машинам, он бы точно понял, кто смеялся и разговаривал.

Пират стремглав помчался вперёд, прижимаясь к земле и скользя вдоль живой изгороди. Когда мимо проезжала машина (хорошо, что это происходило не очень часто), несчастный котёнок тут же прятался в колючий кустарник, а затем выглядывал оттуда с полными страха голубыми глазами.

Назад 1 ... 3 4 5 6 7 ... 9 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*